書架 | 搜書
記住我們網址:gepo9.cc
莊子寓言集錦及翻譯
莊子寓言集錦及翻譯
作者:未知
連載情況:全本
作品篇幅:中短篇
閲讀所需:58分鐘
最新更新:2017-09-03 04:45:17

望洋興嘆 原文: 秋時至,百川灌河,涇流之大,兩岸矣清渚崖之間,不辨牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東面而視,不見端。於是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“語有之曰:'聞百,以為莫己若'者,我之謂也。” 莊子《莊子·秋》 參考譯文: 秋天來到,天降大雨,無數小的流,匯入黃河。只見波濤洶湧,河毅饱漲,淹沒了河心的沙洲,浸灌了岸邊的窪地,河面陡然寬,隔遠望,連河對岸牛馬之類的大牲畜也分辨不清了。 眼的景象多麼壯觀,河伯以為天下的都彙集到他這裏來了,不由洋洋得意。他隨着流向東走去,一邊走一邊觀賞景。 他來到北海,向東一望,不由大吃一驚,但見天相連,不知哪裏是的盡頭。 河伯呆呆地看了一陣子,才轉過臉來對着大海慨地説:“俗話説:'理懂得多一點的人,以為自己比誰都強。'我就是這樣的人啦!” 寓意:不見高山,不顯平地;不見大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我們每個人其實都是很渺小的。

最新六十章
 

跳轉章節列表
名家精品相關推薦
推薦專題

讀者們喜歡看

閲讀提示
聲 明:

⒜ 《莊子寓言集錦及翻譯》為網站作者未知所著虛構作品,本站只為廣大書友提供免費電子閲讀平台,作品中的觀點和立場與本站的立場無關,請勿將杜撰作品與現實掛鈎,不涉及任何真實人物、事件。

⒝ 《莊子寓言集錦及翻譯》為作者未知原創小説作品,由網友上傳分享, 如有內容侵犯您的合法權益,請及時與我們聯繫,我們將第一時間安排刪除。

⒞ 《莊子寓言集錦及翻譯》是一篇精彩的名家精品類作品,希望廣大書友支持正版,支持作者。

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 歌破小説網 All Rights Reserved.
(台灣版)

聯繫途徑:mail

當前日期: